| 管理 |
/
ホーム > スポンサー広告 > 「なかなかいいですねぇ」という日本語ホーム > 未分類 > 「なかなかいいですねぇ」という日本語

--年--月--日 --曜日/--:--:--/ No.
スポンサーサイト

記事分類:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
人気ブログランキングへ ブログランキング
FC2 Blog Ranking

1万円からのFX取引は、伊藤忠グループ・FXプライム
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 |
|

2010年05月25日 火曜日/02:51:32/ No.87
「なかなかいいですねぇ」という日本語

記事分類:未分類
ボーッとテレビを見ていたら、
職人によって作られる高級な爪切りの事をやっていて(1万円以上するらしい)
その中で、海外の人が、
「なかなかいいですねぇ」
などと、なかなか粋な日本語を使っていたのが面白いなと思った。

「なかなか」
これは、それこそナカナカ奥深い表現だと思います。

外国語でこれに位置する表現はあるのでしょうか?

「とっても素晴らしい!」
「超イケてる!」

というテンションの高さではないが、
逆に、それらのテンションの高い褒め言葉よりもさらに勝る表現だとも思うわけだ。

「うーむ・・・・コレは・・・なかなか・・・!!」

そう、かなりイイ、とっても素晴らしくて気に入っているのである。
しかし、「これは最高だ!」「気に入った!」
とはストレートに言わない、
あくまでも、
「なかなかいい・・・!!」
などと腕など組みながらうなづくわけである。
そこに日本語の深みがあるように思う。
 そしてそれを海外の人が使っているのが、
「なかなか」面白かった。

私は現在、出版社などに営業中であるが、

「なかなかいいねぇ」

などと難しそうな顔をしつつも言っていただきたいものである。
人気ブログランキングへ ブログランキング
FC2 Blog Ranking

1万円からのFX取引は、伊藤忠グループ・FXプライム
[ 2010/05/25 02:51 ] 未分類 |
コメント 0 : トラックバック 0 |
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。